Writer's Block: Drawing a blank
Happy Fourth of July and belated Canada Day, everyone! :D
[Error: unknown template qotd]
Probably. I don't remember.
Saw Chicago (the movie) the other day. I knew I'd been missing out by not having seen it before. Amazing, amazing movie. I love the decision to have the songs all be dream sequences - it allows for some awesome elaborate staging, and the songs themselves have this hypnotic quality that fits with that and with the whole unsettling feel of it. Basically, really good movie. Also Queen Latifah is hot, my god. *straight, really*
Now it's time for me to make some observations I've picked up recently about characters and Japanese pronouns.
- Apparently Bowser (or, well, Koopa) uses wagahai (as in Wagahai wa Neko de Aru). He definitely seemed like an ore-sama to me. I wonder why they went with the more old-fashioned pronoun? :|a
- Italy's apparently an ore, which strikes me as very unusual. I'd have pegged him as boku for sure (though I admit I may possibly be influenced by the whole "Boku Hetalia" thing).
- Yoruichi uses washi? I knew she was old, but...
- Katara's apparently a boku in the Japanese dub of Avatar. That is awesome.
- And the thing that inspired me to look up a few of these was the Homestuck Japanese translation project. Sooooo coooool man. It's not very far along yet, but check out the character pages to see how their pronouns and typing quirks are being translated. A couple highlights: each of the kids uses a different one of the four basic pronouns; Terezi's 413 thing translates perfectly due to the Japanese love of numerical wordplay (and her laugh becomes 1111, or "hihihihi"); and Nepeta calls herself "Nepeta-chan", which is adorable. Seriously, check it out. :D
One day I will make a list of every character in my favorite Japanese media and the pronouns they all use. :|a
Day 15: A character you’d be best friends with.
Hmm, this is a tough one. I can't imagine notbeing bros with Mimi, so let's throw her in here. I'd like to be best friends with Jou and Ken, but I worry they'd think I was weird. Since I sort of am.
birdboy2000 thinks I would get along with Koushirou and maybe I would even though he is too smart for me. I'd probably have a lot of fun nerding with Miyako too. Oh, and let's not forget Gomamon. BASICALLY I WOULD HAVE A LOT OF FRIENDS OKAY. (i hope)
Day 16: A character you would not get along with.

Can't imagine we'd get along too well.
Okay, if we're talking among the kids, probably one of the antisocial ones like Kouji or Ruki or something. Though I suppose they got better about it.
No picspams today either. :( Too many characters, sorry. Not sure how I would go about it. Though if you have an idea you can let me know.
Four days till Connecticon!
[Error: unknown template qotd]
Probably. I don't remember.
Saw Chicago (the movie) the other day. I knew I'd been missing out by not having seen it before. Amazing, amazing movie. I love the decision to have the songs all be dream sequences - it allows for some awesome elaborate staging, and the songs themselves have this hypnotic quality that fits with that and with the whole unsettling feel of it. Basically, really good movie. Also Queen Latifah is hot, my god. *straight, really*
Now it's time for me to make some observations I've picked up recently about characters and Japanese pronouns.
- Apparently Bowser (or, well, Koopa) uses wagahai (as in Wagahai wa Neko de Aru). He definitely seemed like an ore-sama to me. I wonder why they went with the more old-fashioned pronoun? :|a
- Italy's apparently an ore, which strikes me as very unusual. I'd have pegged him as boku for sure (though I admit I may possibly be influenced by the whole "Boku Hetalia" thing).
- Yoruichi uses washi? I knew she was old, but...
- Katara's apparently a boku in the Japanese dub of Avatar. That is awesome.
- And the thing that inspired me to look up a few of these was the Homestuck Japanese translation project. Sooooo coooool man. It's not very far along yet, but check out the character pages to see how their pronouns and typing quirks are being translated. A couple highlights: each of the kids uses a different one of the four basic pronouns; Terezi's 413 thing translates perfectly due to the Japanese love of numerical wordplay (and her laugh becomes 1111, or "hihihihi"); and Nepeta calls herself "Nepeta-chan", which is adorable. Seriously, check it out. :D
One day I will make a list of every character in my favorite Japanese media and the pronouns they all use. :|a
Day 15: A character you’d be best friends with.
Hmm, this is a tough one. I can't imagine notbeing bros with Mimi, so let's throw her in here. I'd like to be best friends with Jou and Ken, but I worry they'd think I was weird. Since I sort of am.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Day 16: A character you would not get along with.

Can't imagine we'd get along too well.
Okay, if we're talking among the kids, probably one of the antisocial ones like Kouji or Ruki or something. Though I suppose they got better about it.
No picspams today either. :( Too many characters, sorry. Not sure how I would go about it. Though if you have an idea you can let me know.
Four days till Connecticon!
no subject
Yeah I know man, but it's kind of awkward for foreigners to use boku and stuff, right? Whatever wwhatever I am just glad I'm solidly a watashi so I do not have this conflict. :P
no subject